viernes, 25 de enero de 2013

Mexicanismos 3


  • Put in Mary´s bathroom = Ponlo en baño María.
  • The wave is gone to me = Se me fue la onda.
  • You believe yourself very sauce = Te crees muy salsa.
  • I light up groins = Aprende ingles.
  • I am engoated = Estoy encabronado. 
  • What a barbarian, hand! = ¡Que barbaro, mano!
  • I´m going to jump a bank = Voy asaltar un banco.
  • Water happens for my house = Agua pasa por mi casa.
  • Between, drink a seat = Entre, tome asiento.

sábado, 12 de enero de 2013

Mexicanismos 2


  • What good overtable = Que buena sobremesa.
  • Lower it of eggs = Bájale de huevos.
  • I have hippopotamus = Tengo hipo.
  • Don´t be elbow = No seas codo.
  • Oh pull and yes = Ojalá y si. 
  • It is of egss = Está de huevos.
  • Almost no = Casino
  • You fall on me fat = Me caes gordo.
  • Little paper talks = Papelito habla.

jueves, 10 de enero de 2013

Silogismos. El de Heidi.

Analicemos esta bonita melodía: 


"Abuelito, dime tú, qué sonidos son los que oigo yo"

Bien. Heidi es un personaje supuestamente jóven, mientras que su Abuelito es, consecuente y visiblemente, mayor.El hecho de que Heidi pida información a su abuelo sobre los sonidos, cuando lo lógico sería que ella oyera bastante mejor que su pariente, puede implicar, básicamente, una de las dos circunstancias siguientes:

  • Que Heidi padeciera una enfermedad congénita en el oído, o bien hubiera sufrido un accidente que limitara su capacidad auditiva, que hacía que oyera peor que su abuelo, quien probablemente tenía una edad 10 veces mayor.
  • Que sus sentidos, así como sus reflejos, estuvieran alterados por alguna razón.

"Abuelito, dime tú, por qué en una nube voy"

Esta segunda frase de la canción confirma una y sólo una de las posibilidades anteriores. En efecto, se confirma que el estado mental de Heidi estaba de algún modo alterado, hasta el punto que la pequeña Heidi podía tener alucinaciones, ver o sentir cosas no reales.

"Dime porqué huele el aire así"

Nuestro argumento adquiere más fuerza a medida que se avanza en la letra de esta canción. Heidi nota un extraño olor en el aire, pero, debido a su estado, no acierta a identificarlo, aún siendo evidente el origen de este hedor, como veremos más adelante.

"Dime porqué yo soy tan feliz"

El estado de euforia injustificada de nuestra protagonista es evidente. El hecho de preguntar a una persona externa sobre su felicidad (cuando lo razonable sería que ella misma supiera el origen de tal alegría), refuerza la teoría de que Heidi estaba mentalmente excitada.

Y por fin: "Abuelito, nunca yo de ti me alejaré"

Viendo cuan feliz estaba la niña, afirma que quiere mantenerse en ese estado, y, para ello, es necesario permanecer cerca del abuelo.

CONCLUSIONES:
1. Heidi se encuentra en un estado de conciencia alterada.
2. El aire huele raro.
3. Siente una felicidad absurda.
4. Manifiesta su dependencia de otro personaje.

Luego, la conclusión global es la siguiente:

Heidi era una consumidora habitual de estupefacientes, más concretamente, fumadora de derivados del cannabis (Marihuana, Hachís), lo que le proporcionaba un estado artificial de alegría y euforia. Además, puede deducirse que su Abuelo, contrario a cualquier sentido de la protección por su nieta, le proporcionaba tales sustancias, ya fuera de manera gratuita u obteniendo con ello un beneficio de cualquier tipo.